Sous-titre : TVN séries de lundi et mardi
Encore Oh hae-yeong
Commentaires spéciaux
MC : Bonjour je m’appele Shin yeong-il
On va commencer maintenant des commentaires marquants de nouvelles séries de lundi et mardi « Encore Oh hae-yeong »
Des acteurs : Bonjour
MC : je vous laisse vous presenter vous-même séparément
Eric : Je suis directeur du son qui est bouleversé entre deux même oh hae-yeong, je vois l’avenir, et je suis de personnage de Park do-kyung dans les séries. Enchanté
Hyun-jin : je suis.. comme ci comme ça en visage, sens et amour….
Je suis de personnage de Oh hae-yeong
Hye-bin : Oh hae-yeong de bonne famille. On a le même nom, je ne suis pas de oh hae-yeong comme ca, je suis de oh hae-yeong envieuse. Enchantée
MC : deux oh hae-yeong, c’est pour ça « Encore oh hae-yeong »
HJ : des séries romantiques et comiques en homonymie de nom
J’avait l’air d’en mémoriser , là ?
on est commencé par malentendu
je me resentais pendant le tournage
qu 'il y a des victimes mais il n’y a pas d’auteur
ce sont des séries qui grouillent les misérables
MC : on va faire un tercet sur Oh hae-yeong ?
Je vous laisse une chance à Mademoiselle Seo alors, Oh
HJ : Oh, c’est malentendu
MC : oui c’est malentendu, hae
HJ : Je m’appele hae-yeong
MC : yeong
HJ : je ne suis pas yeong, je suis juste hae-yeong
MC : voilà voilà, vous avez étudié en avance, vous en avez déjà préparé !
Sous-titre : un tercet préparé
MC : et ensuite ce sera par Monsieur Eric, que vous soyez chargé , il faudrait mieux
Alors, Oh !
E : Oh hae-yeong
MC : hae
E : Hae-yeong
MC : yeong
Eric : elle est anglaise
HB : c’est quoi ça
On reprend juste le dernier
HJ : coupez, NG
MC : Yeong
E : je me suis coincé à anglaise..
Je suis venu au cinéma pour m’amuser
HB : comment j’en emploie.. ça, c’est…
MC : ça, ça depend de Mademoiselle Jeon, comment elle va remonter l’ambiance..
HB : Des réactions de téléspectateurs de nos séries «Eencore oh hae-yeong »
MC : ce sont des réactions après des séries, alors, c’est parti, Oh
HB : oh oh oh oh
MC : hae
HB : héééééé
Sous-titre : lol
MC : yeong
HB : yeo yeo yeo yeong yeong
HJ : bien joué
HB : bah voilà
Eric : on prend ça alors, ça
MC : Ca veut dire quoi, héééé
HB : c’est comme,, par exemple,ce sont des expression des japonais qui dise…. Eéééééé§
MC : vous pensez déjà à l’exportation au japon.
HB : bien sur
MC : c’était impresionnant, un tercet de onomatopé. Mais il n’y a pas de sens, donc contenez le sens, allez, oh
HJ : au 2 Mai
MC : hae
Eric : il commence
MC : yeong
HB : les séries qui valent mieux qu’un cinéma
MC : c’est très bien « Encore Oh hae-yeong »
Sous-titre : tout le monde est content !!
MC : alors, on va commencer à regarder des scènes remarquables
Sous-titre : des vidéo remarquables de « Encore oh hae-yeong »
MC : Ca commence par l’action
Homme : comment tu peux toucher juste le sons pendant un mois ? alors qu’on en a filmé en 2 semaines !
HB : Pour cette scène, il en a appris, tout, seul lui-même
MC : c’est le Monsiuer Eric ? qui l’a appris ?
HJ : Non, c 'était pas Eric, c’était un autre acteur,, Eric il a juste coupé
Sous-titre : Un directeur du son perfectionniste
HJ : coupe !
MC : vous faites « couper et taper »
HB : et la, ça commence
MC : il devient un voyant ?
HB : oui il voit l’avenir
MC : Ca a changé le regard. Il voit quelques choses
Je me gare à l’autre place ??
HJ : comment vous avez filmé cette scène ?
Eric : on a fait tomber le panneau
MC : Vous avez fait tomber vraiment le panneau sur la voiture ??
E : oui pour de vrai, on a fait tomber le panneau, après on était gené par du poudre de vitre.
MC : il faut pas faire de NG non ? mais vous êtes allés d’un coup ?
E : Pour la première fois On a filmé cette scène en pendant le panneau au fil
Et pour deuxième fois, on a coupé le fil et on en a fait tomber
C’était beaucoup plus bruyant qu’on a pensé
Et je me suis dit qu’il me faudrait encore plus des réactions,, mais c’est déjà fini,
MC : et vous trouvez comment vos réactions ?
E : c’était pas mal.
Sous-titre : lol
MC : Acteur Moon, qui se trouve satisfait.
HB : c’est la scène d’apparation de Seo hyun-jin pour première fois
MC : alors on regarde
Sous-titre : c’est un pouvoir surnaturel de lui,
MC : son secret est un pouvoir surnaturel
Homme : Le mariage prévu d’aujourh’hui pour notre fille Oh hae-yeong est anuulé
MC : alors,, comment.. comment elle a l’air contente,,, ? malgré l’annulation de mariage.. ? la mariée….
HJ : vous avez raté qeulque chose importante, elle n’a sourié que sa lèvre. Elle essaie de survivre.. Elle avait des yeux en larmes,, mais vous ne le voyez pas..
MC : Ah bon ?
HJ : J’ai des yeux en larmes, et ma lèvre souriée, j’ai raté
MC : elle a quelques choses..
HJ :Ah pourquoi ça s’arrête là.
MC : ils ont coupé merveilleusement
HJ : je savais pas du tout que la robe était remontée jusqu’à là
MC : Il me semble que notre responsable avait loupé plusiere fois, mais il a trouve ça expres.
C’était pas qu’il pouvait pas, c’est qu’il a trouvé
HJ : ohlala
HB : on voit sa fesse à nue ?
HJ : je savais pas du tout que la robe était remontee jusqu’à pendand le tournage, c’était frais. Mais c’était bizzare..
MC : vous étiez fraiche,. Comment vous en trouvez ?
HJ : j’ai la honte,, tournez en.. s’il vous plait.
MC : moi,, je voudrais en garder.. cette scène..
Toutes les scènes déglinguees sont à Seo.
HB : voila. C’est ça
HJ : elle s’occupe de la belle.
Je m’occupe de laide.
E : Le visage est comme manga. Des comportements..
HJ : vous m’insultez ? ou bien ce sont des compliments ?
E : c’est des compliements bien sur
HB : c’est quoi ça ? qu-est ce que vous avez lancé ?
E : c’est la viande… ??
HJ : c’est un pied du beouf
Sous-titre : Oh hae-yeong comme un bouquet de fleurs de folle
MC : Ah… un pied du bœuf….
HJ : j’en ai lancé pour tuer….
MC : elle est mauvaise pour ses parents.
HB : mais non.
MC : non ??
HB : elle a une histoire..
Apparemment mademoiselle Oh, ça se voyait que c’est elle qui a ruiné le mariage, car elle veut plus se marier avec cet homme, et vu que elle ne veut plus voir qu’il mange. Et donc, ses parents ne savaient rien, mais il y a une histoire affligeante
MC : et voilà. Il y a une histoire aussi. Ils appatent bien
Vous prenez un cours qui fait regarder.. ? je regarderai.
Um ? c’est au lycée
HB : je suis belle oh hae-yeong
MC : elle marche bien
HB : j’étais populaire au lycée
HJ : Mademoiselle Seo avait des complex. depuis longtemps ?
HJ : une fille jolie depuis toujours
MC : elle est splendide
HJ : elle est filmée splendide
E :la-bas, c’est un lieu pour le rencontre des fans
MC : si vous depasse le taux 3%, vous ferez un réunion des fans tout de suite ? sur place ?
HB : c’est prêt de plateux de tofu
MC : Ah bon..
Sous-titre : du tofu ?? lol
MC : ohlala ohlala c’est la scene……. ? ohlala..
HB : de la scene du lit
MC : c’est tout ? ou encore plus.. ??
HB : on a quelques choses en plus.. la,c’était ma premiere scene du lit
MC : je pourrais pas reconnaitre le visage..
HB : et c’est moi
HJ : je suis arrivée en avance sur la place pour regarder la scéne du lit
Mais c’était déjà fini.. et donc.. j’était embarrassee…
MC : mais pourquoi vous voulez la regarder ??
HB : elle est bizzare…
HJ : vous en voulez pas ?? moi oui. je suis curieuse…
HB : en fait, moi j’aime bien cette scène. Elle m’a touchée, parce que presque tous les filles pleuraient comme ça
HJ : Le directuer m’a demandé que j’avais déjà pleuré comme ça ? quand on filme, je lui ai repondu oui. Bien sur que oui. Je lui ai repose la question, il m’a repondu que il en avait pas a la voix.. comme ça
HB : mais ces cries sortent quand il n’y plus personne et tout est en pagaille.
HJ : les cries depuis tripes et boyaux
Sous-titre : hum….
Ouins…..
MC : Mademoiselle Seo, qu-est-ce que vous avez pensé à ce tournage ?
HJ : c’est un secret
Sous-titre : lol
MC : donne moi des cles..
HJ : je ne peux pas en parler..
MC : autant.. ? vous avez quelque chose ?
HJ : oui
Sous-titre : claque !
HJ : non, je me rappelle plus ce que j’ai pensé..
HB : pour les spectatrices,, je pense que Seo a fait refleter de soi-même. La scène fait échanger….
IL y a un beau gosse
MC : il rayonne
Sous-titre : beau gosse, beau gosse
HB : wow, qu’est-ce qu’il est beau
MC : et voilà, il est sorti
Oh, attendez. On ne peut pas sauter.
c votre corps quev ous prenez soin régulierement ? ou bien vous avez fait quelque chose vite fait ?
E : c’est de vite fait.
Normalement, il faudrait prendre du temps.. mais..
HJ : il est sérieux
Il est très sérieux
E : c’est parce que le directuer, je pense qu’il soit naturel et que ne soit pas comme un statut
HB : c’est vrai ? à cette raiosn.. ?
Sous-titre : lol
MC : le caractere de Yeo JI-won est fort
E : j’aime bien cette posture. C’est comme manga
HJ : moi je prefere la scene fugitive
Sous-titre : le commencement de tous les malentendus
Une autre Oh hae-young surgit !
MC : wow mademoiselle Joen a fait du raffut les garcons
HB : Personne n’en fait comme ça dans l’ascenseur. Je vous laisse me pardonner car c’est des séries
MC : arretez là. S’il vous plait. Je vous ai parlé tout à l’heure, c’est la scène de taekwando
HJ : C’était Yeo qui a fait toute suele, tous les mouvements et des circonstances.
C’était elle qui lance un coup de pieds d’une bouteille d’eau. Elle a fait attrapper, et lance des coups de pieds.. elle en a fait toute seule.
MC : c’est pas dangereux ?
HJ : non. Comme elle a visé exactement à la bouteille. On l’a fini en première
MC : Ah oui ? elle en a terminé d’un coup ?
HJ : oui
MC : bravo
E : j’adore ces dances
HB : La scène que j’aime beaucoup. C’est la scène que tout le monde s’aime
MC : qu’est-ce que ça veut dire cette dance ?
HJ : c’est la scène de tension. Elle danse pour survivre..
MC : Ah oui ? et donc.. en quoi….. ?
HJ : Vous ne trouvez pas ??
MC : et donc.. c’est une scène serrée de tension… bah… elle était ivre ??
HJ : non. Elle était normale…
MC : Ah oui ? elle était normale ?
HJ : elle danse c’est parce-que elle ne veut pas mourir.
HB : c’est des mouvements pour que elle se sente vivante
Ce qui est plus marrant, derrier elle, il y avait a maman qui l’approchee pour taper. Mais elle dansaient ensemble.
MC : C’est comme une danse tordue et transformée..
Mais pourquoi la maman a dansé ensemble ?
HB : c’est parce que elle comprend sa fille
MC : qu’est-ce que vous en pensez ? les scènes remarquables ?
HB : on pourrait dissiper tous les stress de lundi.
C’est a voir avant dormir
MC : voilà. Tout à fait. Tous les trois sont pareils. Mais plus maline est Mademoiselle Jeon. Je pense que elle était enseignée au service de presse.
Sous-titre : sens de fierté
MC : depuis le tournage au maintenant, vous avez une scne memorable ?
HB : il n’y pas longtemps, j’avais une scène de baiser avec monsieur Eric. Il tremblait, donc, je l’ai guide
E : il faut bien écouter les femmes.
HB : il était sage. Il m’a ecoute bien
E : Mademoiselle Joen a commence la premiere scene par la scene du lit. Ensuite par la scene de baiser. Tres bien. Je l’ai bien suivie.
HB : comme je l’indique
HJ : c’est bien c’était moille
MC : elle était déçue comme elle n’a pas de scène de baiser mais c’est pas fini encore.
HJ : ce serait juste avant de mourir de vieille.
MC : il y aura quelque chose ? quand-meme ??
Okay..
Alors on va se terminer des commentaires par laisser quelques paroles aux sepctateurs. Séparémment
E : On a fait nos efforts pour vous montrer le mieux .
Je suis hate de vous voir. Merci.
HJ : avec un bon texte on a fait des tissures subtiles
On s’amuse ensemble.
HB : je vous prie d’aimer beaucoup « Encore oh hae-yeong » qui va sortir au doux printemps pour que vous fassiez frais
Il vous reste pas longtemps. Ce serez bientôt, je vous laisse nous accueillr avec beaucoup d’affections et d’amours.
MC : je vous dit au-revoir. On termine des commentaires speciaux avec les trois protagonistes. « Encore Oh hae-yeong » au 2 mai a 23H lundi soir pour la première sortie. Je vous prie de regarder avec interet.
Les acteurs : Allez ! « Encore Oh hae-yeong »
Sous-titre : séries de lundi et mardi
« Encore Oh hae-yeong »
La première sortie au 2 mai a 23h lundi
2016-10-30 ~ 2016-11-5
2016-10-30 ~ 2016-11-5
2016-11-7 ~ 2016-11-13